달력

52024  이전 다음

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31

러시아 사람들은 표현력이 뛰어납니다.
고맙고, 미안한 마음을 약간 오버해서 표현하는 경향이 있지요.
알파벳 중에 영어를 거꾸로 표기한것 처럼 보이는 것도 있고
발음도 너무 복잡하고 어려워보여서 "언제 배우나" 고민하는 분들도
많은데.  조금씩 조금씩 관심을 갖고 귀 기울이며 노력하다보면 금방
실력이 쌓이는 게 러시아어입니다.

러시아 사람들이 하루에도 수십번씩 쓰는 말은
"고맙습니다, 감사합니다"란 뜻의 "스빠씨버(Спасибо) " 입니다.

스빠씨버~ ,스바씨버~!
러시아어는 영문 알파벳 씨(C)로 보이는 것이 에스 발음이 닙니다.
'C'로 시작되면 무조건 '스'가 되겠죠?
P(피) 발음이 나는 러시아어 뻬(П)는 피, 삐 발음이 납니다. ㅃ + a(아) = 빠.
영어 N을 거꾸로 놓은 것 같은 러시아 알파벳 이(И)는 엔이 아니라 '이' 발음이 나지요.
콩나물? 올챙이 모양처럼 생긴 'б'(ㅂ)은 영어 B 발음이 납니다. 대문자는 'Б'로 표시하지요.
알파벳 O(오)는 영어, 러시아어 모두 똑같이 씁니다. 그래서 보~ 바로 발음하면 되지만!!
여기서 주의할 게 러시아어는 단어의 강세가 어디에 있느냐에 따라서 O를 오 발음이 아닌
'어'와 '오' 중간 발음으로 냅니다.

스빠씨보~ 써있는 그대로 읽는 사람은 지방 사투리를 쓰는 것 처럼 오해받거나, 놀림받기 쉽고요.
스빠씨버~ 로 발음해야 러시아 사람들이 "고맙다"는 말 뜻을 전달 받을 수 있습니다.

스빠씨버! 어떤 분들은 어감때문에 '씨발씨발, 비슷한데 욕 하는거 아니야?"라고 묻는 사람도 있는데
아닙니다. 스빠씨버는 욕이 아니라 고맙다는 말입니다. *^^*

Posted by mosqueen
|